Як і планувалось – друга з комубуківських книг – “Ми” Євґєнія Замятіна. Я читала її колись давно, мовою оригіналу (це звучить краще, ніж просто написати “російською”). То ж зразу про переклад. Він доволі непоганий, але ж загальновідомо, що перекладати з подібних мов важко: “Слова періщать фонтаном: – Розумієте (“п” – фонтан)”. По-перше […]