Я не проти адаптацій, чесно. Але робите – робіть якісно. Ну хто коли українською писав “прівед”? До всього соціалками бродить версія цього, де друга репліка починається словами “В даний момент”… “Найбільше Банзай не любив, коли дівчата говорили “прівєт” і “діскатєка””, ага
Хоча більшість ірландської літератури XX-XXI століть написані англійською, трапляються речі, написані ірландською гельською, як от Cré na Cille (Цвинтарна земля?), роман 1948 […]